أطياف

هل يتعلم جوجل المصطلحات الكويرية العربية؟

منذ سنة وأكثر، كنا إذا بحثنا عبر جوجل عن كلمة (كويرية)، قام بتصحيحها إلى (كورية)، وبالكاد نجد محتوى يتضمن مصطلح كويرية، أما الآن فإذا بحثنا عن كويرية، لن نجد جوجل يقوم بذلك التصحيح، وسنجد عدة محتويات متاحة باللغة العربية، والتي تتضمن ذلك المصطلح، فماذا حدث بالضبط؟
تعكس محركات البحث المحتوى المتوفر بالفعل على الإنترنت، والذي طالما غابت عنه المصطلحات الكويرية العربية، ولعدة سنوات، قام المجتمع الكويري في جميع الدول الناطقة باللغة العربية بالعمل على الإنتاج المعرفي والمعلوماتي فيما يخص القضايا والهويات الكويرية، وفي السنوات القليلة الماضية، ارتفعت الجهود الرامية إلى تعزيز المحتوى المعرفي الكويري الناطق باللغة العربية من أفراد وفئات المجتمع الكويري بكل تنوعاتهمن، ومع زيادة المنصات الكويرية الإلكترونية التي تغطي اتجاهات مختلفة، ومع زيادة واتساع المنصات الإلكترونية الحليفة للمجتمع الكويري، وللأقليات بشكل عام، ويحمل المحتوى المعرفي الكويري الناطق بالعربية المتزايد في جوهره قضية اللغة والمفردات بالنسبة إلى المجتمع الكويري، لما لها من تاريخ حساس ومهين للمجتمع الكويري وكل ما يخصه، مما يجعلنا ندرك أن إنتاج وإحلال اللغة العربية الكويرية محل اللغة المعادية للمجتمع الكويري، مسألة شديدة الأهمية بالنسبة إلى الحراك الكويري في جميع الدول الناطقة باللغة العربية، وأن تعزيز وزيادة المحتوى المعرفي الكويري في الفضاء الإلكتروني أحد المداخل الهامة للتأكيد على وجود المجتمع الكويري وهوياته وقضاياه أمام تاريخ من التجاهل والمحو.