أطياف

إبدال

إبدال للغة والترجمة الكويرية : التعريف والرؤية والمهمة

التعريف:

معمل إبدال تجريبي للترجمة الكويرية هو معمل غير تجاري وغير ربحي، حيث يترجم أفلام وفيديوهات ومقالات وأعمال إبداعية تخص الحراك الكويري للعربية؛ معمل لإبراز قدرة اللغة على الكره ولكن أيضًا القبول ومقاومة الكره وما يسانده؛ معمل لنقد اللغة المتاحة عن التعبيرات والهويات الكويرية.

الرؤية:

يطمح معمل إبدال لتوسيع نطاق عمله ليشمل عدة ورش عن الترجمة الكويرية والترجمات التجريبية وأن يصل تأثيره لمترجمين/ات ولغويين/ات مهتمين/ات باستخدام وخلق لغة مائعة تسمح بوجود هويات وتعبيرات مختلفة بكلمات متنوعة.

المهمة:

:يعمل إبدال على ثلاثة أهداف

    • ترجمات بديلة لأفلام لم تعطي ترجماتها المتاحة اونلاين مساحة للذوات الكويرية لتتواجد كما قد ترغب في التعبير عن نفسها في اللغة العربية

    • ترجمات لأفلام ومقالات وفيديوهات تعليمية وتثقيفية غير مترجمة ومواضيعها مهملة بالعربية(ات)

    • نقد للترجمات الحالية وللمؤسسات والمعامل المختصة بالترجمة التي تمحي هويات وتعبيرات كويرية معينة أو تترجم حصرًا لنسويات الاستثناء

    • مشاركة معجم بُني وكون على متن من الأدبيات كتبها أفراد كويرييت ونشرها في بوستات على السوشيال ميديا أو بلوجز أو في روايات وأفلام وقصص قصيرة وما يشابهه، بالإضافة يعتمد على ترجمات للعربية لكتب ومقالات عن النظرية الكويرية.

    • تدريب مترجمين/ات على ترجمة كويرية وتجريبية في ورشة “ترجمة كويرية” المفتوحة للمتطوعين/ات في إبدال ومن هم/ن مهتمون/ات بالترجمة خارج إبدال ولكن تتسق ترجماتهم/ن مع أهداف إبدال.

    • تقديم خدمات ترجمة لتكثيف التعاون مع مجموعات كويرية ومعامل ترجمة ومترجمين/ات
        • التواصل مع مؤسسات ومعامل ترجمة لعرض مشروعاتنا ولاستشارتهم في ترجماتنا وعرض نقدنا لترجماتهم

        • توصيل مترجمين/ات بمؤسسات ومعامل لتشارك الخبرات والفرص والمصادر

للتواصل مع إبدال

ebdalproject@gmail.com

ebdalproject@protonmail.com

الفيسبوك: https://www.facebook.com/EbdalProject

تويتر: https://twitter.com/EbdalProject